,
Случайное
Питомцы

Сарсены (часть первая)

Ферма Баунсерс (Викхам-Холл-лейн, Викхам-Бишопс, Эссекс)

Демократизация чая (часть седьмая)

В Британии хотят следить за пользователями интернета

Рыба с картофелем во фритюре

Новые породы свиней (часть четвертая)

Котсволд Фарм Парк (Бембороу Фарм, Гитинг Поуэр, Глостершир)

Ферма Ханстайл Органик (Коутхэрст  у Бриджуотер, Сомерсет)

Будущее Стоунхенджа

Умение одеваться

Королеву Великобритании попросили признать Шекспира итальянцем

Расположение Стоунхенджа

Райская ферма (Фернес-Грин, Юкфилд, Ист-Сассекс)

Истинный британец

Новости наших друзей
Тернпайк Лейн
Тернпайк Лейн когда-то принадлежала Трасту «Стэмфорд Хилл и Грин Лейнс Тернпайк», а шлагбаум был поставлен в 1767 в Хорнси Лейн (сейчас Тоттенхем Лей), и снесен в 1870-х. Шлагбаумом назывались ...
Тернхем Грин
Тернхем Грин упоминается как Тернехем в 1229, и когда-то был деревушкой возле Большой Западной Дороги. Название происходит от староанглийского turn, поворот, и hamm, заливной луг – и обозначает изгиб ...
Тафнелл Парк
Тафнелл Парк был назван в честь Вильяма Таффнела, который владел поместьем Барнсберри в 1753. Тафнелл Парк Роуд проходит к востоку от станции, но никакого парка в этом районе нет.
Тауэр Хилл
Тауэр Хилл упоминается как Турхулле в 1343,название происходит от Лондонского Тауэра, он известен в истории как место публичных казней предателей, которых доставляли сюда из Тауэра. С 1381 по 1745 ...
Тоттеридж и Ветстоун
Тоттеридж и Ветстоун. Тоттеридж упоминается как Татеругг в 1248, название происходит от саксонского имени Тотта и вершины холма и переводитяс как «вершина Тотта». Ветстоун упоминается в 1417 и ...
Популярное
Таун Фарм, Айвенго (Лейтон-Баззард, Бедфордшир)Многие поколения семьи владельцев овцеводческой фермы «...
Дебден Хаус (Дебден-Грин, Лоутон, Эссекс)Если бы кемпинги жили по знакам Зодиака, Дебден Хаус бы...
В Англии открылся музей игрушечных солдатиковВ британском Силлоте (Silloth, 190 километров севернее ...
Ферма Баунсерс (Викхам-Холл-лейн, Викхам-Бишопс, Эссекс)Если вы когда-либо искали возможность прокатиться на та...
Пэлэс Фарм (Даун-Корт-роуд, Доддингтон у Фавершэм, Кент)При входе на ферму «Пэлэс Фарм» может прокричать петушо...
Кемпинг «Фолкстоун», Уаррен, Фолкстоун, КентВздымающиеся ввысь белые утесы Фолкстоун и соседнего До...
Кемпинг «Уэлсаммер» (Чок-Хаус, Ленхам-роуд, Кент)Курочка-спасительница по имени Уэлсаммер, героиня кентс...
Кемпинг «Беджбери» (Паттенден Фарм, Коудхерст, Кент)Едва увидев кемпинг, вы тут же скажете, что в него влож...
Обсуждаемое
Автор: orefrerty
к новости: The legends
Автор: Naitdiodape
к новости: The legends
Автор: Unreawntaro
к новости: New pigs (part two)
Автор: jeadellispame
к новости: The legends
Реклама
Отъезд
 (голосов: 0)
Ну, вот все и закончилось. Ваш рейс объявлен; осталось всего несколько минут, чтобы купить последний картофель в кожуре с тунцовым майонезом, или подписать купленные открытки, в которых вы прощаетесь и благодарите за все (у британцев есть открытки на все случаи жизни). Потом происходит прощание с «этим троном королей/этой бесценной скалой в серебряном море» - землей, озаряемой первым лучами солнца, землей, жизнь на которой засыпает с первыми хлопьями снега. Вы знаете, что точно вернетесь, да и кто бы смог удержаться? Тем не менее, с вами остаются ваши воспоминания. И ваша ручная кладь полна сувениров: шорты с британским флагом для вашего брата, бумага для писем с Винни Пухом для сестры, кухонное полотенце с лохнесским чудовищем для тетушки. И кусочек брайтонской скалы. Неизвестно для чего.

Большинство людей должно умереть, чтобы попасть в рай, а вы там уже побывали, и при этом остались живы!


Отъезд

Я надеюсь, за стойкой регистрации будет милый английский джентльмен.



Запомните выражение
Кто-нибудь хочет купить подержанный зонт?

Избегайте выражения
Что ж, меня проучили!






Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.