,
Случайное
В Англии нашли пропавшую сто лет назад скульптуру королевы Виктории

Королева Елизавета открыла новый центр по уходу за слонами

Выдача ипотеки в Великобритании достигла минимума с 2013 года

Королева Елизавета II попала в рейтинг самых стильных людей мира

Установка камней

Принцесса Беатрис впервые появилась на публике с новым бойфрендом

Произношение

Альфред Великий (871 – 99)

История Стоунхенджа

Королева Великобритании пожертвует свои частные владения для постройки жилья молодым семьям

В Англии построят миллион домов за пять лет

Великобритания сыграет в ядерную войну с Россией

СМИ: сестра герцогини Кембриджской Кейт родила мальчика

Великобритания назвала точное время выхода из ЕС

В Виндзорском замке организовали выставку нарядов королевы Великобритании Елизаветы II

Популярное
Половиной Англии владеют менее 1% ее населенияГлавные землевладельцы — аристократы и корпорации....
СМИ: Королева Великобритании перестанет водить автомобильКоролева Великобритании Елизавета II перестанет управля...
Меган Маркл хочет нарушить 40-летнюю традицию королевской семьиГерцогиня Сассекская Меган Маркл решила рожать в отделе...
Депутаты Палаты общин решили судьбу жесткого Брекзита со второй попыткиПарламентарии жестко пресекли попытку премьер-министра ...
Принцесса Беатрис впервые появилась на публике с новым бойфрендомВнучка королевы Великобритании принцесса Беатрис и ее ...
Елизавета II опубликовала  свой первый пост  в инстаграмеЕлизавета II впервые в своей жизни сделала публикацию в...
Пьяная герцогиня Камилла бросила в королеву Елизавету II бокал и порвала ей ожерельеСкандал случился во время обеда в шотландском замке Бал...
Реклама
Сто английских пабов получат охранный статус
 (голосов: 0)
Сто английских пабов получат охранный статусСотня английских пабов получит специальный охранный статус (Assets of Community Value), который будет препятствовать их продаже и перестройке без согласия местного сообщества, сообщает сайт издания The Guardian.

Заведения, попавшие в список, будут названы во вторник представителем сообщества пабов Брэндоном Льюисом на Great British Beer Festival в Лондоне, проходящем с 13 до 17 августа.

Охранный статус, который получат исторические пабы, означает, что они не могут быть проданы без оповещения органов власти, причем местное сообщество получит полгода на сбор средств на перекупку заведения. Кроме того, если пивная все-таки будет приобретена новым владельцем, власти получат право накладывать запрет на его планы по перестройке или застройке.

С идей создать список выступило сообщество Assets of Community Value (ACV), которое помогает жителям Британии поддерживать и защищать места, в особенности пабы, играющие важную роль в жизни общества. Толчком для создания списка стало закрытие и последующее переоборудование под другие цели паба Holy Well Inn в Западном Йоркшире. Местные жители, не согласные с таким решением, создали инициативную группу, чтобы сохранить свой любимый паб.


ria.ru




Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.